Языковые картины мира как производные национальных менталитетов

13.02.09 | Xurshid


http//photoload.ru/data/f0/ef/b5/f0efb5f6cb4ce521a9c5c6e1dff052.jpg

Языковые картины мира как производные национальных менталитетов.
Автор: О.А.Корнилов
Издатель: М.: ЧеРо - 2003
Формат / качество: Pdf
Размер: 1,9 Mb

Цитата:
При оформлении обложки использован фрагмент картины художника Шэнь-Чжоу (династия Мин) «Поэт на горе».

В монографии предпринята попытка перевести понятие «языковая картина мира» из разряда красивых метафор в категорию научных терминов; рассматривается широкий круг вопросов, связанных с представлением лексики национального языка в качестве результата отражения мира обыденным сознанием, в качестве основного «строительного материала» «дома бытования» духа народа, что предполагает выход за рамки семиотического и инструментального подходов к языку. Предлагаются способы сопоставления национальных «точек зрения на мир» с инвариантом научного знания; подробно описывается характер зависимости результатов лексикализованных интерпретаций внешнего мира от среды бытования конкретного этноса и от структуры человеческого сознания; предлагаются пути лексикографического оформления лексики национального языка, понимаемой как «языковая картина мира». В качестве иллюстративного материала использованы: русская энтомологическая терминология, лексика и фразеология русского, испанского, китайского и других языков. Междисциплинарный подход к описанию объекта исследования предопределил использование данных многих областей знания: от лингвистики и этнографии до нейрофизиологии.
Монография рассчитана на филологов, культурологов, этнопсихологов, преподавателей языка и всех, кто интересуется проблемой отражения в языке национальной ментальности.

Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!


Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 3004
Рейтинг:
  • 5

Реклама от партнеров: