Мухаммад ал-Хасани Маджди - Зинат ал-маджалис - Украшение собраний - 1973

13.05.09 | Admin


http//photoload.ru/data/c5/8e/c9/c58ec9af29371058432c2c0ddf1f3c9a.jpg

Мухаммад ал-Хасани Маджди - Зинат ал-маджалис - Украшение собраний - 1973
Cб."Материалы по истории киргизов и Киргизии"
Author: Мухаммад ал-Хасани Маджди
Publisher: М. "Наука" - 1973
Language:Russian


Маджд ад-Дин Мухаммад ал-Хасани Маджди
Украшение собраний


Сочинение Маджд ад-Дина Мухаммада ал-Хасани (Маджди — его литературный псевдоним) Зинат ал-маджалис («Украшение собраний») представлено в собрании ЛО ИВАН единственной рукописью Д 11, переписанной, по-видимому, в Иране в XVII в.
Сочинение относится к самому концу XVI в. и представляет собой сборник рассказов и анекдотов, содержащих некоторые интересные для историка и этнографа сведения. Географическая часть его, как отмечено Н. Д. Миклухо-Маклаем, почти целиком основана на материале, заимствованном из Нузхат ал-кулуб Хамдаллаха Казвини, однако в ней содержатся и некоторые оригинальные сведения 1. В географической части сочинения Маджди есть упоминание о стране хырхызов, в связи с которым приводится рассказ о хырхызе, путешествовавшем на лодке по реке, скрытой в ущельях. Рассказ этот заимствован, по всей вероятности, из сочинения Джами ал-хикайат Мухаммада Ауфи (XIII в.), являясь сокращенной редакцией его.

ТЕКСТ

/л. 208б/ Страна хырхызов 2. Область длинная и широкая. Пределы ее соприкасаются с пределами Чина. И среди особенностей [местности, где живут] хырхызы, [надо отметить] четыре долины. И в каждой долине протекает огромная река; и в этом месте воды соединяются и [текут] посреди гор и озер к ущелью, которое [погружено] в темноту.
Передают, что один человек из хырхызов построил маленькое судно, сел в него и пожелал познать крайний предел этого потока. Когда через несколько дней он доплыл до мрачных мест, [находясь] там, около трех суток не видел солнца и луны. Когда же достиг он света, взору его представилась обширная степь. Выйдя из лодки, он взобрался на дерево в ожидании, что, может быть, появится какой-либо человек и он от него что-нибудь сможет узнать.
Вдруг появились три всадника. Они были такого высокого роста, что высота каждого из них достигала примерно десяти заров. Они [173] шли в сопровождении собак, из которых каждая была величиной с корову. И лошади их были намного выше верблюдов, гигантскими по силе.
Внезапно взгляд всадников упал на него. Они пришли в крайнее изумление, [увидев, насколько] мал ростом хырхыз. Посадили его на свою лошадь, чтобы собаки его не загрызли, и, проведя к своим жилищам, дали ему еды. Жители той области подивились его маленькому росту и, сжалившись над ним, отпустили его; довели до края дороги и показали ему путь, так что он сел на судно и снова вернулся к своей реке. И никто не знает, из какого племени были эти [люди] 3.
/л. 210а/ Фар'а и Селенга 4 — из шестой географической области 5. Является местом обитания племен монгольского типа. Главные города ее — Каракорум и Келуран. И Каракорум — один из [городов], построенных Удеге-кааном, сыном Чингисхана. Климат его холодный до такой степени, что здесь не бывает никаких фруктов. А воды изобильны; и основной продукт их [племен] — зерно 6.
________________________________________

Комментарии


1 Н. Д. Миклухо-Маклай, Описание таджикских и персидских рукописей, стр. 78. Другие сведения о рукописи и об авторе сочинения, а также библиографию см. там же, стр. 77—79.
2 В тексте: Дийар-и хирхиз.
3 См. для сравнения Ауфи по: В. В. Бартольд, Туркестан..., стр. 99—100.
4 В тексте: ***.
5 В тексте: иклим.
6 По-видимому, сокращенная редакция сведений, заимствованных из Нузхат алкулуб Хамдаллаха Казвини (т. I, стр. 260). В списках Нузхат ал-кулуб, имеющихся в ЛО ИВАН (С 600, С 601, С 602 и др.), первое слово заголовка имеет вид: ***. Ле Стрендж восстанавливает его как ***. Сочетание «Киргизы и Селенга» встречается во многих источниках, в том числе и в Нузхат ал-кулуб (стр. 4 и 5).

ГЛОССАРИЙ


При составлении глоссария использованы материалы, представленные переводчиками, а также заимствованные из глоссариев, опубликованных в «Сборнике материалов по истории Золотой Орды» и в «Истории Масуда» (М., 1969, составитель А. К. Арендс).
ал-абтал (мн. ч. от батал), ар. — герои, отборные воины, не отступающие в битве, прикрывающие отступление
ак-уйлук, тюрк. — заложник
'амид, ар.,— судья-амид — старший судья, выносящий решение
'амил, ар. — начальник области; финансовый чиновник, ведавший сбором налогов
'арар, ар.— красящее ароматическое вещество; косметическое средство
атабек, тюрк.— титул; начальник области, наместник и т. п.
аталык, тюрк.— титул (букв.: «заступающий место отца»), в Средней Азии давался лицам особо почетным и уважаемым
ахшам (мн. ч. от хашам), ар.— кочевые племена; ополчения таких племен; свита, дружина, войско вообще

баклул, тюрк.— придворный чин, на обязанности обладателя которым лежало снимать пробу с «государевой пищи» (ср. русское «стольник»)
бараункар (барангар), монг.-тюрк.— правая рука; правое крыло, полк правой руки войска
барде, перс.— раб, полоняник
бару, перс.— крепостной вал, вал перед рвом и т. п.
бахадур, монг.— храбрец, герой, витязь, богатырь; титул, дававшийся отдельным лицам за военные заслуги и доблесть
бахши (из санскр.) — писец; во времена распространения у тюркских народов уйгурского письма этот термин применялся преимущественно для обозначения писца, знавшего это письмо
башламиши, тюрк.— предводительство, руководство
бек, тюрк.—титул, жаловался представителям аристократии; военачальник, князь; правитель области, города и т. п.
болджар, тюрк.— срок, в частности срок явки на сбор; место сбора
букаул, тюрк.— засадчик — лицо, на обязанности которого было ставить тамгу, клеймо
бустан, перс.— плодовый сад; огород

вакф, ар.— недвижимое имущество или другая собственность, завещанные на богоугодные и благотворительные дела
вали, ар.— правитель; правитель области, губернатор
ванна'ми, ар.—букв.: «благодетель», «благотворитель» и т. п., в Средней Азии в XVIII— XIX вв. этот термин применялся как титул правителей независимых областей и государств
везир (вазир), ар.—министр; высший чиновник гражданского управления; глава правительства, первый министр
вилайат, ар.— область
гази, газий, ар. — «воитель за веру», участник войны мусульман с иноверцами
гулам — мальчик, юноша; личный слуга; в средние века это слово имело также значение «раб», «телохранитель» и употреблялось как термин для обозначения рабов, обычно тюркского происхождения, купленных главным образом для военной службы и составлявших отдельные отряды
гумбез (гунбаз), ар. — купол, куполообразное здание

дадхах, додхо (дадхвах) — букв.: «радеющий о правосудии», таджикский термин, обозначавший в XVIII—XIX вв. влиятельных и высших сановников; один из высших чинов в Бухарском и Кокандском ханствах
даруга, монг.— губернатор; военный правитель города или области; управляющий
джарга, тюрк.-перс. — строй, линия, цепь (как для боя, так и для охоты, облавы), редко — отдельный отряд
джаункар (джунгар), монг. — левая рука, левое крыло, полк левой руки
дясейхун — большая река (в нарицательном значении)
джихад, ар. — война за веру, священная война, борьба мусульман с иноверцами
дивана — юродивый
динар, ар. — первоначально в Арабском халифате — золотая монета, вес золота в которой равнялся 4,25 г, в монгольское время крупная серебряная монета, а также арабская монета большой стоимости
дихкан, перс.— в раннем средневековье — представитель знати, крупный землевладелец, феодал
дукан, ар.— лавка

закат, ар.— подать, взимаемая согласно шариату в пользу бедных
зар — мера длины, равная приблизительно 107 см
зиндан, перс.— тюрьма, темница, яма для содержания заключенных
идикут — титул уйгурских правителей
иклйм (ар., мн. ч. акалим), греч.— географический пояс, зона, область, район; климат
икта', ар.— удел, надел, поместье, пожалование земли за службу
илатийа, тюрк.— кочевые племена
илгар, ильгар, тюрк.— набег, быстрый марш налегке, без обозов; иногда употребляется как термин для обозначения отряда, посланного в набег или идущего форсированно, без обозов
иль, эль, тюрк.— народ, племя вообще; народ-удел, подданные; изъявившие покорность, мирные и т. д.
ильхан, тюрк.— титул правителя у тюркских племен Семиречья, Кашгара и других областей; титул владетеля одного из четырех улусов Монгольской державы, обычный титул Хулатуидбв, но встречается.и как титул Джучидов
имам, ар. — предстоятель на пятничной молитве мусульманской общины; настоятель. мечети; крупный и авторитетный ученый в области мусульманского богословия
ихшид — титул правителей Ферганы в раннем средневековье
ишан, перс. — глава дервишеского братства

йайлак, тюрк.— летнее пастбище, альпийский луг, летняя стоянка
йалав, тюрк.— боевой значок, знамя .
йарак, тюрк.— снаряжение; то, что необходимо при перекочевке, в походе, и т. п.
йаргу, монг.-тюрк.— суд и следствие по обычному праву и йасе
йасак. (йаса), монг.— монгольское обычное право, кодифицированное я дополненное Чингисханом и его преемниками
йасал, тюрк.— строй, боевой порядок вообще
йасамиши, тюрк.— букв.: «приведение в порядок»; в военном деле означало «построение»
йурт, юрт, тюрк.— территория-удел; территория для кочевий того или иного племенного (или какого-либо другого) объединения

кавн, монг.— великий хан,, правитель всей .империи монголов .
каба, ар. — мужская одежда, наподобие длинного кафтана
кабила, ар.— племя, преимущественно кочевое; подразделение племени
каш., казий. ар.—судья, судящий по мусульманскому каноническому праву—шариату
кал'а, ар.— крепость, укрепленное поселение
калам., ар.— тростниковое перо
калантар, перс.— старейшина племени, предводитель; старшина (административный чиновник), купеческий старшина И т; д.
калбгах, ар.-перс.—центр; центр армии, расположенной в боевом порядке перед сражением, с шатром и знаменем предводителя
камарга, монг. — облава
канбул, монг.-тюрк.— крайний фланг каждого из двух крыльев армии (встречается только в текстах с XV в.)
караул (каравул), монг.-тюрк.—сторож; авангардный сторожевой отряд; передовое боевое охранение
карачу, караджу, монг.— простой народ, чернь; все остальные монголы (не исключая: нойонов) по отношению к роду Чингисхана
карйа, ар.— селение
касаба, ар.— в раннем средневековье в Средней Азии н в соседних странах это слово применялось для обозначения административных. центров волостей или округов, иногда столиц самостоятельных областей
касыда, ар.— ода, поэма панегирического или дидактического содержания
каум, ар.— племя, народ
качарчи (гачарчи), монг.— проводник
кашка, тюрк. (?) —термин, которым у калмаков (калмыков) и киргизов назывались. военачальники, предводители
кибла, ар.— направление к Мекке, сторона, в которую мусульмане обращаются при молитве
кошун (кушун), монг. — в общем смысле это слово означает «отряд войска», без уточнения числа воинов в нем, которое нe фиксировано, но должно быть не менее 50 и не более 1 тыс. человек; также употреблялось в Средней Азии (Кокандское ханство) как военный термин до XIX в. включительно
кубба, ар.— род верхней одежды, мантия
кул (гул) (монг.-тюрк. кол) — центр армии; корпус, в котором держит свой стяг главнокомандующий
куран, монг.— самостоятельно кочующее племя или род; стойбище, укрепленный лагерь-
курилтай, монг.— съезд, совещание наиболее влиятельных представителей правящего дома и феодальных группировок по вопросам первостепенной государственной важности. В источниках, посвященных Тимуру и его преемникам, часто применяется для обозначения военного совещания с участием ведущих эмиров
кухандиз (кухендиз), перс.— цитадель средневекового города
лангар (ленгер) — в Восточном Туркестане это слово а новое время (а также в позднее средневековье) означало «почтовая станция» или «дервишеская обитель»
лашкар, перс.— отряд, войско, ополчение племени

мазар, ар.— мавзолей и место погребения; гробница, могила манкила (мангалай), монг.-тюрк.— авангард армии, ее передовой корпус во время похода
махалла, ар.— квартал, район города
махдум, ар.— букв.: «господин»; эпитет в прозвищах особо почитаемых лиц
минбар, ар.— кафедра в мечети
мир, перс.— сокр. от эмир — военачальник, предводитель, правитель
мир-хазар, перс.— тысячник; начальник над тысячей воинов
михраб, ар.— ниша внутри здания мечети, ориентированная в сторону Мекки.
мудаббир, ар.— руководитель, распорядитель, указывающий образ действий.
музафат, ар.— округа города, крепости
мукта, ар.— человек, обладающий пожалованием,— нуга (см.)
мулазим, ар.— слуга; человек, находящийся на военной или иной службе у государя и т. п.
мюрид (мурид), ар.— последователь, ученик какого-либо мусульманского вероучителя, суфийского шейха и т. д.

набид, ар.— опьяняющий напиток из фиников, и изюма, инжира и т. п.
на'иб, ар.— заместитель, наместник и т. д.; помощник
намазгах, ар.-перс.—место общественной молитвы
насл, ap. — потомство, род, происхождение
науба, ар.— букв.: «черед», «раз»; специальный термин для обозначения военной музыки, исполняемой в честь высокопоставленных, лиц
нузул, ар.— привал,стоянка; лагерь
нукер (нокор), монг.— дружинник, военный слуга; реже — воин вообще

пансад, тадж., термин — начальник над 500 воинами, пятисотник; один из высших чинов в среднеазиатских ханствах позднего времени
пансад-баши, тадж.-тюрк.— то же, что и пансад а значении «военачальник»

рабад, ар.— внешняя часть старого мусульманского города; предместье
рабат (или рибат), ар.— поселение на месте военного лагеря; укрепленное селение, предназначенное для газиев («борцов за веру»); пограничная крепость
ра'ийат, ар.— подданные, обязанные уплачивать налоги
ре'ис ар.— букв.: «глава»; глава города и его округи
рустак, перс. — селение, сельская округа, район

садр, ар.— букв.: «основа», «опора», духовный глава; в средневековой Бухаре — наследственный правитель Бухары (см.: В. В. Бартольд, Туркестан..., стр. 300).
сан, тюрк.— число, войсковой реестр состава армии
салар, перс.— высший военачальник
санг — старая мера расстояний в Средней Азии, составлявшая около 8 или 9 км, в переводах с арабского или персидского на узбекский язык словом «санг» часто передавали "фарсах" («фарсанг»)
сарай, перс.— дом, дворец, комната, зала
сардар, перс.— военачальник, предводитель; почетный титул, жаловавшийся в новое время в Средней Азии и Афганистане знатным приближенным
сардары двора — придворные, царедворцы
сейцд (сайид), ар.— господин; потомок пророка (ведущий свой род от Фатимы, дочери пророка Мухаммада)
сейид-заде, перс.-ар.— происходящий из сейидского рода
сол, кирг.— левый, левое крыло киргизских племен
суран, тюрк.— боевой клич
суфии (суфи), ар.— человек, исповедующий или проповедующий суфизм на мусульманском Востоке
суюргал, тюрк.— феодальное пожалование; иногда в средневековых текстах встречается в значении «дар», «подарок»

тa'uфa, ар. — племя, отряд; группа людей
такбир — провозглашение формулы аллах акбар (Аллах велик)
тарку — вид шерстяной одежды
тойон-ку, тайанку, тайангу—титул правителя хитаев; «везир»
туг, тюрк.— знамя, бунчук
туман (туман), монг.-тюрк., букв.: «десять тысяч». Войсковая единица, делившаяся на тысячи (хазара), сотни (сада) и десятки (даха). Кроме того, этим термином обозначались также административные единицы — округа, способные выставить 10 тыс. воинов
тура, тюрк.— закон, обычай, обычное право

угрук, тюрк.— тяжелый обоз армии, в котором находились основные припасы, скот, палатки, а также женщины
уймак, аймак, тюрк.— племя, административный район у кочевников и т. д.
улау-пули — налог на вьючных животных в Кокандском ханстве
уруг (у рук), монг-тюрк.— род; под этим термином в средневековых источниках обычно понимался род Чингисхана

фарсанг, перс. (ар. форма—фарсах)—путевая мера, равнявшаяся в среднем 6—7 км
факих, ар.— законовед, знаток мусульманского канонического права
фатиха, ар.— молитва; первая сура (глава) Корана

хиджиб, ар.—придворный чин, «мажордом» (букв.: «привратник»)
хакан, тюрк. — верховный правитель, глава тюркских племен
харадж, ар.— вид земельного налога, подать
харам, ар.— запретное, священное место, святилище; женская половина дома, гарем
хорезмшах — титул правителя, государя Хорезма

чапкин, тюрк.— набег
али-шакирийа, ар.—наемные телохранители «лейб-гвардии», дворцовая охрана
шахристин, перс.— главная часть средневекового мусульманского города, собственно город, в отличие от предместья (рабада)
шилан-хане, тюрк.-перс.— кухня
эмир, ар.— военачальник, вождь (употребляется как титул); правитель

БИБЛИОГРАФИЯ

(Составлена Т.М. Швецовой)


С. М. Абрамзон, Этнический состав киргизского населения Северной Киргизии, — ТКАЭЭ, т. IV, 1960.
Абу Тахир Ходжа, «Самария», описание древностей и мусульманских святынь Самарканда, пер. В. Л. Вяткина, Справочная книга Самаркандской области, вып. VI, 1899.
Н. Аристов, Заметки об этническом составе тюркских племен и народностей и сведения об их численности,— «Живая старина», год VI, СПб., 1896, вып. III—IV.
Н. А. Аристов, Очерки исторической географии Тянь-Шаня и кара-киргизов, рукой. Географического общества Союза ССР, разр. 65, on. I, № 11.
В. В. Бартольд, Гилян по рукописи Туманского,— «Известия Кавказского историко-археологического института», Тифлис, 1927, т. VI.
В. В. Бартольд, Двенадцать лекций по истории турецких народов Средней Азии,— Сочинения, т. V, М. 1968. ;
В. В. Бартольд, Еще об анониме Искендера,—Сочинения, т. VIII, М., 1973.
В. В. Бартольд, Историк Мусеви, как автор ***, — Сочинения, т. VIII, М., 1973.
В. В. Бартольд, История культурной жизни Туркестана,—Сочинения, т. II, ч. 1, М., 1963.
В. В. Бартольд, К истории орошения Туркестана,—Сочинения, т. III, М., 1965.
В. В. Бартольд, Киргизы. Исторический очерк,—Сочинения, т. II, ч. 1, М., 1963.
В. В. Бартольд, Народное движение в Самарканде в 1365 г..—Сочинения, т. II, ч.2, М., 1964.
В. В. Бартольд. Несколько слов об арийской культуре в Средней Азии,— Сочинения, т. II, ч. 2, М“ 1964. (
В. В. Бартольд. Определение «Анонима Искендера»,— ДАН-В. 1927.
В. В. Бартольд, Отец Едигея,— Сочинения, т. II, ч. 1, М., 1963.
В. В. Бартольд, Отчет о поездке в Среднюю Азию с научной целью. 1893—1894 гг.,— Сочинения, т. IV, М.,1966.
В. В. Бартольд, Отчет о командировке в Туркестан, — Сочинения, т. VIII, М., 1973.
В. В. Бартольд, Очерк истории Семиречья,—Сочинения, т. II, ч. 1, М., 1963.
В. В. Бартольд, Туземец о русском завоевании,— Сочинения, т. II, ч. 2, М., 1964.
В. В. Бартольд, Туркестан в эпоху монгольского нашествия,— Сочинения, т. I, М., 1963.
В. В. Бартольд, Улугбек и его время,— Сочинения, т. II, ч. 2, М., 1964.
В. В. Бартольд, Хафиз-и-Абру и его сочинения, — Сочинения, т. VIII, М., 1973.
И. Березин, Очерк внутреннего устройства Улуса Джучиева, — ТВОРАО, ч. VIII, 1864.
А. Н. Бернштам, К вопросу о происхождении киргизского народа, — СЭ, 1955, № 1.
Л. З. Будагов, Сравнительный словарь турецко-татарских наречий, — . I—II, СГТб, 1869—1871.
А.-З. Валидов, Восточные рукописи в Ферганской области,—ЗВОРАО, т. XXII, 1915
А.-З. Валидов, Некоторые данные по истории Ферганы XVIII столетия, — ПТКЛА., год XX, 1915.
Ч. Валиханов, Избранные произведения, Алма-Ата, 1958. Н.Веселовский, Дагбид, — ЗВОРАО, т. III, 1889.
Б. Л. Владимирцов, Общественный строй монголов. Монгольский кочевой феодализм, Л., 1934.
З. Н. Ворожейкина, Доисламские верования киргизов в XVI в. (по рукописи «Зия ал-кулуб»),— сб. «Вопросы филологии и истории стран советского и зарубежного Востока», М., 1961.
*Библиография составлена Т. М. Швецовой. 248
Б. Д. Греков и А. Ю. Якубовский, Золотая Орда и ее падение, М.—Л., 1950.
«Дневник похода Тимура в Индию» Гияс-ад-дина Али. С приложением соответствующих отрывков из «Зафар-намэ» Низам-ад-дина Шами. Изд. Л. А. Зимина, под ред. В. В. Бартольда. Пг., 1915 (Тексты по истории Средней Азии, вып. I).
В М Жирмунский, Народный героический эпос. Сравнительно-исторические очерки. М.—Л., 1962.
В М Жирмунский, Новые материалы о киргизском эпосе «Манас»,—ИАН СССР, ОЛЯ, 1960, № 2.
К Залеман, Мусульманские рукописи, вновь поступившие в Азиатский музей. 1909—1910гг., — ИАН, 1911.
И. Земляницын, Исторический очерк Семипалатинска и его торговля, — Материалы для статистики Туркестанского края, вып. IV, 1876.
Л. А Зимин, «Зерцало побед» и его значение для истории Кокандского ханства,—1 ПТКЛА, 1913.
Иоанн де Плано Карпини, История монгалов; Вильгельм де Рубрук Путешествие в восточные страны Введение, перевод я примечания А. И. Малеина, СПб., 1911.
О. Караев, Арабские и персидские источники IX—Х вв. и их свидетельства о киргизах и Киргизии, — МИЭК.
О. Караев, К вопросу о передвижении киргизов на Тянь-Шань и ассимиляция ими местных племен в XIII—XV вв.,— СЭ, 1966, № 3.
«Книга Марко Поло», пер. И. П. Минаева, М., 1955.
Н. Н. Козьмин, Хакасы. Историко-этнографический очерк Минусинского края, Иркутск, 1925.
И. Ю. Крачковский, Арабская географическая литература,— Избранные сочинения, т. IV, М.—Л., 1957.
С. Лэн-Пуль, Мусульманские династии. Хронологические и генеалогические таблицы с историческими введениями. Перевел с английского с примечаниями и дополнениями В. Бартольд, СПб., 1899.
Э.Маанаев, К вопросу о переселении киргизов на Памир,— МИЭК.
3. Мамытбеков, Э. Абдылдаев, «Манас» эпосун изилдеенун кээ бир маселе-лари, Фрунзе, 1966.
Н. Д. Миклухо-Маклай, О некоторых неизвестных и малоизвестных рукописях персидских и таджикских исторических сочинений, -УЗИВАН, т. XVI, 1958.
Н. Д. Миклухо-Маклай Описание таджикских и персидских рукописей Института востоковедения, [вып. 1, Географические и космографические сочинения], М.—Л., 1955.
А. М. Мугинов, Описание уйгурских рукописей Института народов Азии АН СССР, М., 1962.
Мухаммад ибн Наджиб Бакран, Джахан-наме (Книга о мире). Издание текста, введение и указатели Ю. Е. Борщевского, М., 1960 (ПЛНВ, Тексты, Большая серия, X).
В. П. Наливкин, Краткая история Кокандского ханства, Казань, 1886.
К. И. Петров, К истории движения киргизов на Тянь-Шань и их взаимоотношения с ойратами в XIII—XIV вв., Фрунзе, 1961.
К. И. Петров, Очерк происхождения киргизского народа, Фрунзе, 1963.
П. Пичугин, Вторжение коканцев в Алатавский округ в 1860 г.,—«Военный сборник», 1872, № 5.
В. В. Радлов, К вопросу об уйгурах (Из предисловия к изданию Кудатку-Билика), СПб., 1893 (прилож. к ЗИАН, т. LXXII № 2).
Рашид ад-Дин, Сборник летописей, т. I, кн. I, пер. с персидского Л. А. Хетагурова, редакция и примечания А. А. Семенова, М.—Л., 1952; т. Г, кн. 2, пер. с персидского О. И. Смирновой, примечания Б. И. Панкратова и О. И. Смирновой, редакция А. А. Семенова, М.—Л., 1952.
К. Риттер, Землеведение. География стран Азии, находящихся в непосредственных сношениях с Россиею. Восточный или Китайский Туркестан. Перевел... В. В. Григорьев, вып. II. Дополнения, СПб., 1873.
В. А. Ромодин, Некоторые источники по истории Ферганы я Кокандского ханства (XVI—XIX вв.) в рукописных собраниях Ленинграда, М., 1960 (XXV Международный конгресс востоковедов. Доклады делегации СССР).
В. А. Ромодин, Новые материалы по исторической топонимике Тянь-Шаня, — сб. «Всесоюзная конференция по топонимике СССР 28 января — 2 февраля 1965 г.», Л., 1965.
В. А. Ромодин, Новый источник по истории Кокандского ханства, — ПВ, 1959, № 3.
«Россия. Полное географическое описание нашего отечества...», под ред. В. П. Семенова. т. XIX, Туркестанский край.
Рюи Гонзалес де Клавихо, Жизнь и деяния великого Тамерлана. Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403—1406 гг. Подлинный текст с переводом и примечаниями, составленными под ред. И. И., Срезневского, СПб., 1881 (сб. ОРЯС, т. XXVIII, №1).
«Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды. II. Извлечения из персидских сочинении, собранные В. Г. Тизенгаузейом и обработанные А. А. Ромаскевичем и С. Л. Волиным», М.—Л., 1941.
А. А. Семенов, Указатель персидской литературы по истории узбеков в Средней Азии, Ташкент, 1924.
А. Т. Тагирджанов, Описание таджикских и персидских рукописей Восточного отдела библиотеки ЛГУ, т. I. История, биография, география. Л.. 1962.
[А. Т. Тагирджанов], «Собрание историй». Маджму ат-таварих. Фотографическая репродукция отрывков рукописного текста, введение, указатели. Подготовил к изданию А. Т. Тагирджанов, Л., 1960 («Иранская филология». Вып. II).
А. Г. Туманский, Новооткрытый персидский географ Х столетия и известия его о славянах и руссах, — ЗВОРАО, т. X, 1897.
Н. Ханыков, Описание Бухарского ханства, СПб., 1843.
В. П. Шерстобитов, К. К. Орозалиев, Д. Ф. Винник. Очерк истории исторической науки в Советском Киргизстане (1918—1960 гг.), Фрунзе, 1961.
К. К. Юдахин, Киргизско-русский словарь, М., 1965.
В. П. Юдин, О родо-племенном составе могулов Могулистана и Могулии и их этнических связях с казахским и другими соседними народами,— ИАН КазССР, СОН, 1965, вып. 3.
А. Ю. Якубовский, Развалины Сигнака (Сугнака),— «Сообщения ГАИМК», т. II. 1929.
S. М. Abramzon, Die Stammesgliederung der Kirgisen und die Frage nach ihrer Herkunft, — "Acta Orientalia Hungarica", t. XIV, fasc. 2, Budapest, 1962.
E. Вretshneider, Mediaeval Researches from Eastern Asiatic Sources..., vol. II, London,1910.
E. G. Вrоwne, A History of Persian Literature under Tartar Dominion, Cambridge, 1920.
«Catalogue of the Persian, Turkish, Hindustani and Pushtu Manuscripts in the Bodleian Library», pt III, Additional Persian Manuscripts, by A. F. L. Beeston, Oxford, 1954.
«Continuation du Zafarnama de Nizamuddin Sami par Hafiz-i Abru». Editee d'apres les manuscrits de Stamboul par F. Tauer,— «Archiv Orientaini», vol. VI, № 3, Praha, 1934.
«Extraits du Muntakhab al-Tavarikh-i Mu'ini (Anonyme d'lskandar)», publiee par Yean Aubin. Teheran, 1957.
«Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti prince du Kharezm par Mohammed en Nesawi». Texte arabe publie d'apres le manuscrit de la Bibliotheque Nationale par O. Houdas (Publications de 1'Ecole ties langues orientales vivantes. 3-me serie, vol. IX), Paris, 1891.
«Histoire du sultan Djelal ed-Din Mankobirti prince du Kharezm. Par Mohammed en-Nesawi». Traduit de 1'arabe par О. Houdas (Publications de 1'Ecole des langues orientales vivantes, 3-me serie, vol. X), Paris, 1896.
«Melanges Asiatiques tires du Bulletin historico-philologique de l'Academie Imperiale des sciences de St. Petersbourg», St.-Pbg., vol. XI, 1901, стр. XIII.
P. Pelliоt, A propose du Tokharien,— «T'oung Pao», t. XXXII, 1936.
М. Quatremere, Histoire des Mongols de la Perse, Paris, 1836.
«Report of a Jorney to Kokan». Letter № 83, dated 19-th October 1861, from Comissioner and Superintendent Peshawur Division to Secretary to Government Punjab,— «Selections from the Records of the Government of India, Foreign Department, № XXXIX, Calcutta, 1863.
Н. R. Rоemer, Neuere Veroefentlichungen zur Geschichte Timurs und seiner Nachfolger,— «Central Asiatic Journal», vol. II, 1956.
S. A. Stein. Ancient Central-Asian Tracks, London, 1937.
Н. Yule, Cathay and the Way Thither..., 2-nd ed., I London, 1915; vol. II, 1913.

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ


Абд — Матла' ac-са'дайн ва маджма' ал-бахрайн Абд ар-Раззака Самарканди
Абулгази, Родословная тюрков, изд. Демезона. — Histoire des Mogols et des Tatares.... t.l.Texte; t. II, Traduction, St.-Pbg., 1871—1874
Аз. муз.— Азиатский музей
АИ — «Аноним Искандара», рук. ЛО ИВАН С 381
Брит. муз.— The British Museum, London
ВГО — Всесоюзное географическое общество
ГАИМК — Государственная Академия истории материальной культуры
ГПБ — Государственная Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Ленинград
ДАН-В — «Доклады Академии наук Союза Советских Социалистических Республик», серия ВЛ
Джувейни, изд. Казвини.—The Ta'rikh-l-Jahan-gusha of 'Ala'u 'd-Din 'Ata Malik-i Juwayni... Ed. with an introduction, notes and indices from several old MSS. by Mirza Muhammad ibn 'Abdu'1-Wahhab-i-Qazwini, pt I, Leyden — London, 1912; pt II, Leyden — London, 1916: pt III. Leyden — London, 1937 (GMS, XVI, 1—3)
3BOPAO — «Записки Восточного отделения (имп.) Русского археологического общества», СПб., Пг.
ЗИАН — «Записки Императорской Академии наук», СПб.
ЗИВАН — «Записки Института востоковедения АН СССР», Л.
ЗИРГО — Записки (имп.) Русского географического общества», СПб.
ЗКВ — «Записки Коллегии востоковедов при Азиатском музее Российской Академии наук | (Академии наук СССР)», Л.
ЗН — Зафар-наме Шараф ад-Дина Али Йезди, калькут. изд.: The Zafarnаmah by Maulana Sharfuddin 'Ali of Jazd. Ed... by Maulawi Muhammad Ilandad, vol. I—II, Calcutta, 1887—1888
ИАН — «Известия Императорской Академии наук», СПб.
ИАН КиргССР — «Известия Академии наук Киргизской ССР», Фрунзе
ИАН КазССР — «Известия Академии наук Казахской ССР», Алма-Ата
Ибн ал-Асир, изд. Торнберга.— Ibn-el-Athiri Chronicon guod perfectissimum inscribitur, ed. C. J. Tornberg, vol. I—XIV, Upsaliae et Lugduni Batavorum, 1851—1876
ИАН СССР — «Известия Академии наук СССР», М.—Л.
ИВАН — Институт востоковедения АН СССР
ИВАН УзССР — Институт востоковедения АН Узбекской ССР
ИИРГО — «Известия (имп.) Русского географического общества», СПб.
ИК (1968) — История Киргизской ССР, т. I, Фрунзе, 1968
ИТОРГО — «Известия Туркестанского отдела (имп.) Русского географического общества», Ташкент
КСИВ — «Краткие сообщения Института востоковедения АН СССР», М.
ЛГУ — Ленинградский государственный университет
ЛО ИВАН—Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР
ЛО ИНА — Ленинградское отделение Института народов Азии АН СССР
Махмуд Кашгарский.— ***
МДСТК — «Материалы для статистики Туркестанского края», СПб.
МИТТ, т. I —«Материалы по истории туркмен и Туркмении», т. I, VII—XV вв. Арабские и-персидские источники. Под ред. С. Л. Волина, А. А. Ромаскевича и А. Ю. Якубовского, М.—Л., 1939
МИЭК — «Материалы по истории и экономике Киргизии», Фрунзе, 1963 Нац. б-ка — Bibliotheque Nationale, Paris
Нияз-Мухаммад — Таарих Шахрохи. История владетелей Ферганы. Сочинение Моллы Ниязи Мухаммед бен Ашур Мухаммед, хокандца, изд. Н. Н. Пантусовым, Казань, 1885.
Hyзхат ал-кулуб. — Тhе geographical part of the Nuzhat al-Qulub composed by amd-Allah Mustawfi of Qazwini in 740 (1840). Ed. by G. Le Strange, Leyden—London, 1915, transl. by G. Le Strange, Leyden — London, 1919 (GMS, XXIII, 1-2).
ОГН — Отделение гуманитарных наук
ОИФ — Отделение истории и филологии
ОРЯС — Отделение русского языка и словесности имп. Академии наук
ПВ — «Проблемы востоковедения», М.
ПЗКЛА — «Протоколы заседании и сообщения членов Закаспийского кружка любителей археологии и истории Востока»; Асхабад
ПЛНВ — Памятники литературы народов Востока
ПТКЛА — «Протоколы заседаний и сообщения членов Туркестанского кружка любителей археологии», Ташкент
Сам'ани — The Kitab al-Ansab of 'Abd al-Karim ibn Muhammad al-Sam'ani reproduced... by D. S. Margoliouth, Leyden — London, 1912
CB — «Советское востоковедение», М.—Л., I—VI (1940—1949); М. (1956—1959)
СМИЗО, II — «Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды, II. Извлечения из персидских сочинений, собранные В. Г. Тизенгаузеном и обработанные А. А. Ромаскевичем и С. Л. Волиным», М.---Л., 1941
Стори — Брегель. — Ч. А. Стори. Персидская литература. Био-библиографический обзор. Перевел с английского, переработал и дополнил Ю. Э. Брегель, ч. I—III, М., 1972
СЭ — «Советская этнография», М.
Ta'pux-u Рашиди.— The Tarikh-i-Rashidi of Mirza Muhammad Haidar Dughlat. A History of the Moghuls of Central Asia... The translation by E. D. Ross, London, 1895
ТВОРАО — «Труды Восточного отделения (имп.) Русского археологического общества», СПб.
ТИВАН — «Труды Института востоковедения АН СССР»
ТКАЭЭ, т. IV — «Труды Киргизской археолого-этнографической экспедиции», т. IV, М., 1960
ТКЛА — Туркестанский кружок любителей археологии, Ташкент
УЗИВАН — «Ученые записки Института востоковедения АН СССР», М.—Л., М.
Фасих — Муджмал-и Фасихи, рук. ИВАН В 709 (581 а)
Хаджи Халифа.— Lexicon bilbiographicum et encyclopaedicum a Mustafa ben Abdallali Katib Jelebi dicto et nomine Haji Khalfa celebrate compositum... Ed. G. Fluegel, t. VII, Leipzig—London, 18Э5-ав58
Худуд ал-'алам, пер. Минорского.— Hudud at-'Alam. «The Regions of the World» A Persian Geography circa 372 A. H.-982 A. D. Transl. and explained by V. Minorsky, London, 1937 (GMS NS, XI)
Худуд ал-'алем.— Худуд ал-'alеж. Рукопись Туманского. С введением и указателем В. Бартольда, Л“ 1930
Шами — Зафар-наме Низам ад-Дина Шами, изд. Тауэра: Histoire des Conquetes de Tamerlan intitulee Zafarnama par Nizamuddin Sami avec des additions empruntees au Zubdatu-t-tavarih-i Baysunguri de Hafi&i Abru. Edition critique par F. Tauer, t. I. Texte persan du Zafarnama, Praha, 1937; Introduction, commentaire, index, Praha, 1956
Якут — Yacut's geographisches Woerterbuch aus den Handschriften zu Berlin. St. Peterburg, Paris, London und Oxford... hrsg. von F. Wustenfeld, Bd I—VI, Leipzig, 1866—1873
BGA — Bibliotheca geographorum arabicorum. Edidit М. J. de Goeje, pars I—VIII, Lugduni Batavorum
BGA, I — Viae regnorum. Descriptio ditionis •moslemicae auctore Abu Ishak al-Farisi al-Istakhri. Ed. М. J. de Goeje, Lugduni Batavorum, 1870
BGA, II — Viae et regna. Descriptio ditionis moslemicae auctore Abu'l-Kasim Ibn Haukal. Ed. М. J. de Goeje, Lugdurii Batavorum, 1873
BGA, III — Descriptio imperil mostemici auctpre Schamso'd-dtn Abu Abdollah Mohammed ibn Ahmed ibn abt Bekr al-Banna al-Basschari al-Mokaddasi. Ed. М. J. de Goeje, Lugduni Batavorum, 1877, ed. 2; 1906
BGA, VI — Kitab al-Masulik wa'1-Mamalik (Liber viarum et regnorum) auctore Abu'1-Kasim Obaidallah ibn Abdallah ibn Khordadhbeh et Excerpta 1 Kitab al-Kharadj auctore Kodama ibn Dja'far quae cum versione gallica edidit... M. J. de Goeje, Lugduni — Batavorum, 1889
BI — Bibliotheca Indica: a Collection of Oriental Works, published by the Asiatic Society of Bengal
GAL — Brockelmann C., Geschichte der arabischen Literatur, Bd I—II, Weimar— Berlin, 1898—1902
GMS NS —«В. J. W. Gibb Memorial» Series. New Series.
JA — «Journal Asiatique», Paris
Rieu — С h. Rieu, Catalogue of the Persian Manuscripts in the British Museum, vol. I— III, London, 1879—1883
Storey — C. A. Storey, Persian Literature. A bio-bibliographical survey, vol. I, pt 1, London, 1927—1939; pt 2, London, 1953

(пер. З. Н. Ворожейкиной)
Текст воспроизведен по изданию: Материалы по истории киргизов и Киргизии. М. 1973



Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 4801
Рейтинг:
  • 0

Реклама от партнеров: