Мирза Мухаммад Хайдар.Та'рих-и Рашиди - Книга I-II

17.10.13 | yabgu


http//photoload.ru/data/77/a2/b1/77a2b1ea077f3975b1377d3a7a85cb.jpg


<b>Та'рих-и Рашиди - Книга I-II</b>
Author: Мирза Мухаммад Хайдар
Publisher: Ташкент. 'Фан'
Publication date: 1996
Number of pages: 430
Format / Quality: PDF/DOC
Size: 6 Mb
Language:Russian

Цитата:
Выдающийся памятник XVI в. по истории Центральной Азии “Та'рих-и Рашиди” Мирзы Мухаммад Хайдара широко известен в научных кругах и является объектом пристального внимания ученых. Несмотря на исключительную важность данного сочинения как источника по истории обширного региона, включавшего в себя территории нынешних Узбекистана, Казахстана, Кыргызстана и др., содержащиеся в нем материалы еще не до конца использованы, на что указывают обращавшиеся к нему исследователи. Основная причина этого — отсутствие как критического текста “Та'рих-и Рашиди”, так и современного его перевода (английский перевод Е. Д. Росса, увидевший свет в 1895 г. и переизданный без изменений в 1972 г., является библиографической редкостью). Учитывая данное обстоятельство, в Институте востоковедения АН РУз было решено осуществить научно-комментированный перевод этого большого труда (321 лист по ташкентской рукописи) с персидского на русский язык, результатом чего явилось настоящее издание.
В основу публикуемого перевода положен ташкентский список (Институт востоковедения АН РУз, инв. № 1430), датируемый по палеографическим данным XVII в. и наиболее полный в сравнении с другими, использованными при работе рукописями.
Большая часть сочинения “Та'рих-и Рашиди” — мемуары, в которых исторические события переплетаются с воспоминаниями автора о своей жизни и жизни своих современников — в них немало бытовых зарисовок, стихотворных вставок, принадлежащих перу самого Мирзы Хайдара, философских рассуждений автора о бренности земного существования, нравственных ценностях и пр. Все это изложено образным литературным языком, полным красочных метафор, эпитетов и метких сравнений. Автор “Та'рих-и Рашиди”, бесспорно, обладал литературным дарованием, поэтому его повествование захватывает читателя, заставляет сопереживать и воспринимать описываемые им события с неослабным интересом. Однако само повествование весьма неровно: оно либо точно и кратко, либо в основном в отвлеченных рассуждениях не всегда ясно. Сличение текста с другими списками “Та'рих-и Рашиди” показало, что изменения, внесенные переписчиками в текст на протяжении нескольких веков, столь значительны, что на сегодняшний день можно говорить о наличии двух редакций сочинения. Так, две рукописи из Института народов Азии РАН (инв. № В 648 и С 394) с небольшими сокращениями трудных для понимания мест текста дальше от авторского текста, чем рукописи ташкентская (инв. № 1430), Санкт-Петербургского университета (инв. № 272), а также списки, использованные Д. Россом.
Цитата:

ТА'РИХ-И РАШИДИ


«Рашидова история». Автор — Мирза Мухаммад Хайдар бен Мухаммад Хусайн-курэкан доглат (***), пользовался литературным псевдонимом (тахаллус) Айаз (***) . Его часто именуют Мирза Хайдар или Хайдар-мирза. Основные сведения о Мирза Хайдаре зафиксированы в его сочинении. Предки Мухаммад Хайдара, эмиры могульского племени доглат, были наследственными владетелями и правителями Кашгарии. Его родословная имеет следующий вид: Бабдаган — >... — >Урту-бу — >... — Пуладчи (Буладжи) — > Худайдад — >Саййид Ахмад — Саййид Али — >Мухаммад Хайдар-мирза — >Мухаммад Хусайн — >Мирза Мухаммад Хайдар. Среди этих предков автора «Та'рих-и Рашиди» несколько человек играли большую роль в истории Могулистана и Восточного Туркестана: Уртубу являлся тем лицом, которому, по утверждению Мирза Хайдара, монгольскими ханами была пожалована Кашгария (Манглай-Субе); Пуладчи посадил на трон Могулистана Туглук-Тимур-хана (умер в 1362 г.); Худайдад был улусбеги в могульском улусе, посадил на трон шесть могульских ханов; Эмир Саййид Али, прославленный полководец Вайс-хана (убит в 1428 г.), изгнал из Кашгара [186] наместника Улугбека и в течение длительного времени правил значительной частью Кашгарии.
Раскрыть
Дед Мирза Хайдара, Мухаммад Хайдар-мирза, правил в Кашгаре, но в 1480 г. изгнан оттуда своим племянником Абу-Бакром. Он был товарищем Султан Йунус-хана и долго находился при его дворе. Его сын, отец Мирза Хайдара, Мухаммад Хусайн, с детских лет дружил с Султан Махмуд-ханом и около двух лет находился при дворе тимурида Омар-Шайха, отца Захир ад-Дин Мухаммад Бабура. В дальнейшем он являлся наместником Султан Махмуд-хана в Ура-Тюбе и долгое время находился при нем в Ташкенте. Когда узбеки завоевали Ташкент, он бежал в Кара-Тегин к Хусраушаху. В Кабуле он был замешан в заговоре против Бабура, из родственных чувств последний пощадил его, но Мухаммад Хусайн вынужден был вернуться в Фергану. Здесь он попал в руки узбеков и по приказу Мухаммад Шайбани-хана был убит как не внушающий доверия интриган.

Предки Мирза Хайдара пользовались потомственными привилегиями, пожалованными им первыми Чагатаидами; они были тарханами. В дальнейшем ханы-чагатаиды подтверждали их привилегии и несколько раз увеличивали их число, что было засвидетельствовано, по словам Мирза Хайдара, имевшимися у них на руках ханскими грамотами. Отдельные предки Мирза Хайдара были столь могущественны, что отказывались признавать власть ханов и правили в Кашгарии совершенно независимо. Камар ад-Дин, брат Эмира Пуладчи, после смерти Туглук-Тимур-хана, узурпировал власть в Могулистане и лишь походы Эмира Тимура в эту страну привели его к гибели. Последним таким правителем являлся троюродный брат Мирза Хайдара Мирза Абу-Бакр доглат.

Мирза Мухаммад Хайдар доглат родился в эмиграции, в 1499/1500 г., в Ташкенте. Его мать, Хуб-Нигар-ханим, была младшей дочерью Султан Йунус-хана, и, следовательно, Мирза Хайдар был двоюродным братом Султан Са'ид-хана. Он доводился также двоюродным братом Захир ад-Дин Мухаммад Бабуру, матерью которого была Кутлук-Нигар-ханим, старшая сестра Хуб-Нигар-ханим.

После убийства отца опасность нависла и над Мирза Хайдаром. Родственники укрыли его в Бухаре, откуда он вместе с халифой его отца Маулана Мухаммадом бежал в Бадахшан к Хан-мирзе. Затем он ушел в Кабул к Бабуру, при дворе которого и находился в течение некоторого времени. Вместе с Бабуром он пошел в поход на Среднюю Азию, участвовал в битве с Хамза-султаном, в которой захватил своего первого пленного, а в сентябре — октябре 1512 г. присоединился в Андижане к Султан Са'ид-хану. С тех пор он постоянно находился при хане, скончавшемся в зу-л-хиддже в 939 г. х., т. е. в конце июня — июле 1533 г. н. э. Вместе с Султан Са'ид-ханом и его немногочисленной [187] армией он возвращается на родину своих предков, в Кашгарию. Поход завершился разгромом Абу-Бакр доглата, основанием в Кашгарии нового государства, получившего в дальнейшем наименование Могулии, и новой династии. В государстве Султан Са'ид-хана Мирза Мухаммад Хайдар доглат занимал крупные придворные и военные должности, в частности, был воспитателем сына Султан Са'ид-хана, наследника престола Абд ар-Рашид-хана, тогда еще султана.

В последние дни жизни Султан Са'ид-хана Мирза Мухаммад Хайдар доглат участвовал вместе с ханом в походе на Тибет, в котором тот и скончался в 1533 г. Абд ар-Рашид-хан немедленно после смерти Султан Са'ид-хана обрушил на родственников Мирза Мухаммад Хайдар доглата репрессии. Так, был казнен дядя писателя Саййид Мухаммад-мирза, который был старшим среди доглатских владетелей.

Изложение обстоятельств гибели дяди писателя содержит много недомолвок, а потому факт этот еще не получил необходимого объяснения и истолкования. Властолюбивый воспитанник Мирза Мухаммад Хайдар доглата, который, по сообщению писателя, рвался к власти и собственно принудил отца своего отправиться в поход на Тибет !, что, повидимому, было подобно почетному изгнанию, несомненно опасался попыток доглатов восстановить свою власть в Кашгарии. Поспешный приезд дяди писателя в Яркенд по получении известия о кончине Султан Са'ид-хана, возможно, и нужно понимать как попытку последнего произвести переворот в Кашгарии с целью возвратить эту страну под власть доглатских эмиров. Это объясняет репрессии. Мирза Хайдар видит или делает вид, что видит причину гибели своего дяди и других родственников в интригах некоторых эмиров, таких, например, как Мухаммади барлас, который занимал ряд высших государственных должностей при Абд ар-Рашид-хане 2. Возможно, это только попытка реабилитировать самого хана, на восстановление добрых отношений с которым Мирза Хайдар, по-видимому, питал надежды.

После убийства дяди возможность возвращения Мирза Мухаммад Хайдар доглата в Яркенд была исключена, он продолжительное время скитался по Бадахшану и соседним горным странам, а затем ушел в Индию к Камран-мирзе. [188]

До наших дней в составе «Та'рих-и Рашиди» сохранилось послание писателя на тюркском языке к Абд ар-Рашид-хану, в ответ на письмо последнего к своему воспитателю во время его скитаний в горах. Это послание — кыт'а из четырех строк — проникнуто горечью и представляет упрек Абд ар-Рашид-хану в измене последнего существовавшей ранее между ними братской дружбе:

Условие [нашего] договора о преданности и любви, —
Удивительно, как все это ты предал забвению!
В твоем представлении, оказывается, коварство было милостью.
Да благословит тебя Аллах!
Удивительную же милость ты [мне] оказал!


В последние годы Мирза Мухаммад Хайдар доглат от имени Великих Моголов управлял Кашмиром, который он и завоевал. В одной из стычек с горными племенами в 1551 г. был он случайно убит стрелой собственного стрелка, что, возможно, и не являлось простой случайностью. До конца своих дней он не оставлял, по-видимому, мысли о возвращении на родину своих предков. Сам факт написания «Та'рих-и Рашиди» выглядит в значительной мере как попытка реабилитировать себя в глазах Абд ар-Рашид-хана.

Захир ад-Дин Мухаммад Бабур посвятил в своих мемуарах Мирза Мухаммад Хайдар доглату несколько строк: «Третьей дочерью [Юнус хана] была Хуб Нигар ханум. Её отдали за Мухаммед Хусейн Гургана, Дуглата. У нее родились дочь и сын. Дочь взял за себя Убайд хан. Когда я захватил Бухару и Самарканд, она не ушла и осталась там. Ее дядя Сейид Мухаммед мирза пришел ко мне в Самарканд послом от Са'ид хана, и она ушла вместе с ним. Султан Са'ид хан взял ее в жены.

Сыном Хуб Нигар ханум был Хайдар мирза. После убийства его отца узбеками он пришел и находился при мне три-четыре года. Потом он испросил разрешения и ушел в Кашгар к Хану.

Всякая вещь возвращается к своему началу —
И чистое золото, и серебро, и свинец.


Теперь он, говорят, остепенился и встал на хороший путь. К писанию, к рисованию, к изготовлению стрел, наконечников стрел и колец для натягивания лука — ко всему его руки были ловки. Дарование к стихам у него тоже есть. Ко мне пришло от него прошение: слог его недурен» 3. Здесь остался нераскрытым любопытный намек: [189] «Теперь он, говорят, остепенился и встал на хороший путь». По-видимому, в поведении Мирза Мухаммад Хайдар доглата были какие-то странности, о которых Бабур умалчивает.

Утвердилось мнение, что «Та'рих-и Рашиди» — единственное сочинение Мирза Хайдара, сохранившееся до нашего времени, и что его сочинения на тюркском языке, если они были им написаны, затерялись 4. Это не соответствует действительности, так как от Мирза Мухаммад Хайдар доглата до наших дней дошла поэма на тюркском языке «Джахан-наме», написанная на сказочный сюжет, рукопись которой хранится в Берлинской городской библиотеке 5.

Мирза Мухаммад Хайдар доглат получил хорошее для своего времени образование. Его сочинение «Та'рих-и Рашиди» пользуется широкой известностью. «Та'рих-и Рашиди» состоит из двух частей, вторая из которых написана ранее первой: первая закончена 3 марта 1546 г., а вторая — в 1541/1542 г. Написано оно в Кашмире. Имеются многочисленные переводы этого сочинения на тюркские языки, опубликован перевод на английский язык. На русский язык сочинение полностью не переведено, но использовали его многие исследователи, опубликовавшие немало отрывков из него в переводе на русский язык. Тем не менее можно утверждать, что сочинение еще по-настоящему не изучено. В «Та'рих-и Рашиди» «в предисловии ... изложены три причины названия истории рашидовой, а именно: 1. В честь шейха Аршад ад-дина, обратившего в ислам Туглук Тимура; 2. В честь правильного пути — *** (рушд), по которому вел свой народ Туглук Тимур и 3. В честь правившего в то время в Кашгаре Абу-л-Музаффар Абд ар-Рашид-хана» 6.

Источниками для написания «Та'рих-и Рашиди» послужили прежде всего устные предания, бытовавшие среди могулов. Однако Мирза Хайдар приводит в своем сочинении названия нескольких трудов, которыми он пользовался: «Джам-и гити-нумай», повидимому, некоего Мир Гийас ад-Дин Мансура, «Му'джам ал-булдан» Йакута, «Мулхакат ас-сурах» Джамал ад-Дина Карши, «Та'риф-и булдан», по-видимому, идентичное словарю Йакута, «Маджма' ат-таварих» («Джами' ат-таварих») Фазлаллах Рашид ад-Дина, «Сувар-и акалим», «Та'рих-и гузида» Хамдаллаха-мустауфи Казвини, «Та'рих-и манзум» («Матла'аснса'дайн ва маджма' ал-бахрайн») Абд ар-Раззака Самарканда, «Улус арба'а» Улугбека, «Силсилат ал-'арифин» Хазрат Маулана [190] Мухаммада Кази, мемуары и «Мубайин» Захир ад-Дин Мухаммад Бабура и, несомненно, многие другие. Из «Та'рих-и джахан-кушай» Ата Малика Джувайни и «Зафар-наме» Шараф ад-Дина Али Йазди в «Та'рих-и Рашиди» приводятся обширные выписки.

Язык «Та'рих-и Рашиди» — среднеазиатский фарси. Некоторые исследователи считают, что фарси Мирза Хайдара безыскусствен, он не был его родным языком, что наложило значительный отпечаток на стиль его сочинения.

Труд Мирза Мухаммад Хайдар доглата является историей ханов-чагатаидов Могулистана и Кашгарии, историей племени доглат и правления его владетелей в Восточном Туркестане, историей могулов.

Хотя по систематичности изложения, точности хронологии, точности в мелких деталях «Та'рих-и Рашиди» не выдерживает сравнения с «Бабур-наме», однако источниковедение Центральной Азии потеряло бы гораздо больше, если бы, например, «Та'рих-и Рашиди» до наших дней не дошло, а «Бабур-наме» сохранилось: «Та'рих-и Рашиди» сообщает уникальные известия по истории Могулистана и Могулии, ни один источник их почти не дублирует, в то время как события, нашедшие отражение в «Бабур-наме», в значительной части получили освещение в ряде других источников эпохи. Зато используют «Та'рих-и Рашиди» почти все восточные авторы, почему-либо обращавшиеся к прошлому Могулистана и Восточного Туркестана. В сочинении масса известий по истории, исторической географии и прочем соседних стран и народов.

«Та'рих-и Рашиди» — один из основных первоисточников по истории народов Туркестана.

Дополнительные известия о Мирза Хайдаре и его сочинении читатель сможет найти в работах В. В. Бартольда 11, А. X. Маргулана 12, Р. Г. Мукминовой 13, С. А. Азимджановой 14, X. Хасанова 15, Н. Н. Мингулова 16.

Комментарии


1 Ahmet-Zeki Validi. Em turkisches Werk von Haydar-Mirza Dughlat. Bulletin of the Scool of Oriental and African Studies (University of London). Vol. VIII, Part 4, pp. 985 — 989.
2 Мухаммади барлас известен также тем, что ему был посвящен выполненный в Кашгарии перевод с фарси на тюрки сочинения Мухаммад Муджир Ваджих ад-Дина «Мифтах ал-джинан» («Ключ к раю»). См.: А.А.Семенов. Описание персидских, арабских и турецких рукописей фундаментальной библиотеки Среднеазиатского гос. ун-та. Ташкент, 1935, стр. 64; John R. Walsh. The Turkish Manuscripts in New College, Edinburgh by... Edinburgh. «Oriens», vol. 12, Leiden, B. Y. Brill, 1959, pp. 173 — 174. «Мифтах ал-джинан» неоднократно издавался литографским способом в Средней Азии.
3 «Бабур-наме». («Записки Бабура»). Перевод М. Салье. АН УзССР, ИВ, Изд-во АН УзССР. Ташкент, 1958, стр. 21.
4 «История Казахской ССР», т. I, АН КазССР, ИИАЭ, Изд-во АН КазССР. Алма-Ата, 1957, стр. 218; Н. [Н.] Мингулов. Мухаммед-Хайдар дуглат. В сб.: «Великие ученые Средней Азии и Казахстана (VIII — XIX вв.)», изд-во «Казахстан». Алма-Ата, 1965, стр. 193.
5 Ahmet-Zекi Valid i. Op. cit.
6 КВР, т. I, стр. 70 — 71.
7 В. В. Вельяминов-Зернов. Исследование о касимовских царях и царевичах. Часть вторая, СПб, 1864.
8 Там же.
9 «The Tarikh-i-Rashidi of Mirza Muhammad Haidar, Dughlat...».
10 «Прошлое Казахстана в источниках и материалах», сб. I.
11 В.В.Бартольд. Рец. на: «The Tarikh-i-Rashidi of Mirza Muhammad Haidar, Dughlat...». ЗВО ИРАО, т. Х, СПб., 1897, стр. 215 — 226.
12 ***. «Эдебиет жэне искусство», № 4. Алматы, 1941, бб. 78 — 87 (на казах, яз.).
13 Р. Г. Мукминова. О некоторых источниках по истории Узбекистана начала XVI в., стр. 136 — 137.
14 С. А. Азимджанова. К истории Ферганы второй половины XV в., стр. 7 — 10.
15 X. Хасанов, [А. Уринбоев]. Хофизи Абру, Хайдар мирза, Филипп Ефремов. Тошкент, 1964, бб. 41 — 54 (на узб. яз.).
16 Н. [Н.] Мингулов. Указ. соч., стр. 190 — 203.

<div align="center">
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!
Уважаемый пользователь, вам необходимо зарегистрироваться, чтобы посмотреть скрытый текст!

Password: turklib</div>


Поделитесь записью в соцсетях с помощью кнопок:

Просмотров: 2853
Рейтинг:
  • 5

Реклама от партнеров: